Як подолати мовленнєвий бар’єр в англійській мові: 15 цінних порад

19.12.2016

Так склалось, що робота в галузі сучасних інформаційних технологій передбачає знання англійської мови. Нові книги по теорії і практиці ІТ публікуються англійською, з неї практично запозичена вся термінологія сфери. Але що робити, коли англійська мова "кульгає" на розмовному рівні, а омріяна робота вимагає неодмінного знання English? Про це і поговоримо.

1. Заспокійтесь

Перша порада — головний крок для тих, хто хоче подолати мовленнєвий бар’єр. Просто прийміть той факт, що перші бесіди з іноземцями можуть даватись не просто. При цьому пам’ятайте: складно не тільки вам, але і йому. Ваш співбесідник точно так само переживає збентеження і боїться видатись незрозумілим, тому він докладе максимум зусиль, щоб ваша розмова була успішною. До того ж іноземці завжди доброзичливо відносяться до тих, хто вчить англійську мову. Тому, навіть простий діалог для співбесідника буде чудовим досягненням, і він всіляко буде допомагати вам проводити розмову. Заклик заспокоїтись здається вам банальним? Лінгвіст Стівен Крашен висунув гіпотезу, згідно якої, в людини, яка переживає негативні емоції погіршуються мовленнєві здібності. Тобто, якщо ви нервуєте чи розчаровані, вам буде набагато складніше передати свої думки англійською, ніж у спокійному стані, фактично ваші мовленнєвий здібності частково «відрізняються» під час сильного хвилювання. Це схоже на страх публічного виступу: ви можете напам’ять знати свою промову, але від хвилювання забуваєте все.

2. Дозвольте собі помилятись

Дещо дивна, але важлива рекомендація, дозвольте собі позбутись перфекціонізму. Згадайте, як у дитинстві ви вчились писати літери української мови: хтось писав їх у дзеркальному відображенні, хтось забував малювати «петлі» чи «хвостики», хтось писав так криво, що вчителі із усмішкою згадували жарт про курячу лапу. І, не дивлячись на всі «невдачі», в результаті ми таки-навчились писати цілком вправно, а дехто навіть і розбірливо. Точно так само буде проходити процес спілкування англійською: спочатку ви будете помилятись, але чим більше будете практикувати розмовну мову, тим швидше позбудетесь від них. Так що не бійтесь випадково втратити артикль, носії мови пробачать вам цю помилку, кінець-кінців, ви не лікар «Швидкої допомоги» чи диспетчер аеропорту, тому ваша помилка не призведе до пагубних наслідків.

3. Не бійтесь «звучати» неправильно

Звичайно, потрібно прагнути вимовляти звуки англійської мови чітко і правильно, проте, не бійтесь говорити із акцентом, інакше побороти мовленнєвий бар’єр буде складно. Англійську мову вчать у всіх куточках світу, і у кожній країні є свої «особливості національної вимови». Іноземець зможе зрозуміти навіть наше «зеаріз/зеара», тому не соромтесь свого акценту, це не збитковість, а особливість вашої вимови.

4. Не поспішайте

Звичайно, усі ми хочемо з перших же занять англійської говорити швидко, не задумуючись над словами. Проте на справі виходить по-інакшому: перехід із рідної мови на ту, яку вивчаєте, дається нелегко. Будьте готові до того, що спочатку ви будете говорити повільно, робити паузи, довго підбирати слова. Не потрібно барити себе насильно: швидкість прийде сама в результаті практики. Спочатку робіть акцент на грамотній вимові, а не швидкій. Говоріть повільно, не намагайтесь будувати речення правильно, підбирайте слова, які підходять. В такому випадку вашу вимову точно зрозуміють, а от швидкість жодним чином не сприятиме розумінню.

5. Намагайтесь вловити суть

Щоб розуміти мову співбесідника на слух, необов’язково вловлювати суть сказаного. Поширена помилка: ви чуєте у мові незнайоме слово і «зациклюєтесь» на ньому, не слухаючи, що вам говорять далі. У такій ситуації ви точно втратите нитку розмови і не зможете зрозуміти, що вам взагалі сказали. Спробуйте вловити зміст сказаного, не задумуючись над незнайомим словом, тоді подолати мовленнєвий бар’єр буде легше. Точно таку ж пораду дають викладачі перед міжнародним іспитом: при складанні частини Listening (Аудіювання) не варто зупинятись на незнайомих словах, головне – вловити суть, тоді ви зможете виконати завдання.

6. Повторюйте свої слова

Ваш співбесідник не зрозумів вас з першого разу? Нічого страшного не відбулось: повторіть ще раз, переформулюйте сказане, спробуйте спростити. Ви тільки вчитесь говорити англійською, тому він не очікує від вас красномовності.

7. Перепитуйте

Не бійтесь перепитувати свого співрозмовника. Якщо іноземець говорить дуже швидко і ви не встигаєте вловлювати слова, попросіть його повторити все повільніше. Вам все одно незрозуміло, що він говорить? Не соромтесь попросити його пояснити вам все більш простими словами. Пам’ятайте, ваше прохання сприймуть адекватно, адже будь-яка людина розуміє, як нелегко сприймати нерідну мову на слух. 

8. Будьте простіші, і вас зрозуміють

Якщо вам вперше потрібно говорити із «живим іноземцем», спробуйте спрощувати свою розмову. Наприклад, в ресторані скажіть просто: “Tea, please”, не ускладнюйте собі життя довгими конструкціями “I would like ... ” / “Could you please ... ”. Просте речення точно зрозуміють і це додасть вам впевненості в собі.

9. Збільшуйте словниковий запас

Великий словниковий запас дозволить вам говорити точніше, швидше підбирати нові слова і в той же час краще розуміти співбесідника. Хороша швидка вимова може бути тільки в людини з широким лексичним запасом. Також, у розмові носій мови може вживати різні фразові дієслова, ідіоми і т.д. Щоб розуміти, що вам намагаються сказати, вчіть різні слова, серед яких і популярні образні вислови.

10. Завчайте фрази

Спробуйте вчити не окремі слова, а цілі пропозиції чи уривки з них. Таким чином лексика запам’ятовується краще і в пам’яті залишаться корисні шаблони фраз. Із таких шаблонів можна «сконструювати» своє звернення співрозмовнику.

11. Слухайте аудіоматеріали

Щоб не хвилюватись, чи зможете ви розуміти англійську мову на слух, розвивайте свій навик аудіювання. Як подолати мовленнєвий бар’єр за допомогою аудіоматеріалів? Для цього можна дивитись новини, фільми, серіали англійською, слухати підкасти на цікаві вам теми. Старайтесь слухати що-небудь англійською хоча б 10-20 хв. в день. Не зупиняйтесь навчатись, навіть, якщо спочатку не можете зрозуміти і половини зі сказаного. Вашим вухам потрібно звикнути до звучання незнайомої мови, поступово ви адаптуєтесь і зможете розуміти все, що вам говорять.

12. Вчіть граматику

Нехай ви і не будете використовувати у кожному реченні Present Perfect Continuous, але знання граматичних конструкцій дозволить вам конкретно і точно викладати свої думки англійською, а також правильно розуміти, що саме говорить вам іноземець.

13. Знайдіть собі співрозмовника

Ви зможете подолати мовленнєвий бар'єр в англійській тільки за наявності постійної розмовної практики. Чим частіше ви будете тренувати навик розмови, тим швидше його покращите до потрібного рівня. Знайти собі співрозмовника можна серед таких же людей, які вивчають англійську, як і ви, на одному із сайтів по обміну мовленнєвим досвідом. А якщо у вас є друг, який вивчає англійську, спробуйте іноді розмовляти з ним. Ви не будете соромитись чи боятись помилитись і зможете потренуватись бесідувати англійською. 

14. Проговорюйте все англійською

Під час самостійних занять англійською мовою також можна тренуватись говорити. Для цього просто проговорюйте все вголос. Читаєте книгу – читайте вголос, виконуєте граматичні вправи – проговорюйте те, що пишете, дивитесь фільм – повторюйте фрази за героями. Такі прості дії дадуть відчутну користь на шляху подолання мовленнєвого бар’єру. Ті, хто вивчає англійську, відзначають, що слова, вимовлені вголос, запам’ятовуються краще, ніж ті, які вивчались мовчки.

15. Посміхайтесь

Закордоном посмішка – чи не обов’язковий атрибут нормального спілкування. Доброзичливому співрозмовнику допоможуть швидше, ніж нервовому і нахмуреному.

Тепер ви знаєте, як подолати мовленнєвий бар’єр в англійській мові. Пам’ятайте, не буває нездоланних перешкод, буває мало бажання їх подолати. Ці 15 порад допоможуть вам впоратись із будь-яким бар’єром і забути про страхи перед розмовою. Бажаємо приємного спілкування англійською!